HOMOPHOBIA – La première web série gay Chinoise a été retirée des sites de streaming.
Selon les médias locaux, les censeurs ont contesté la diffusion de l’émission, l’accusant de «comportement sexuel anormal» et «romance entre mineurs».
En Chine, l’homosexualité a été retirée de la liste officielle des troubles mentaux en 2001, mais reste un sujet tabou.
Addicted est devenue très populaire au cours des vacances du Nouvel An chinois, en particulier chez les fans féminines. Le premier épisode a battu des records lors de sa sortie le 29 janvier, cumulant 10 millions de vues en 24 heures.
Dans un sondage en ligne à l’initiative du “Comité Chengdu pour le bien-être des jeunes et les adolescents”, plus de 93% des 20.000 personnes interrogées désapprouvaient la suppression.
‘La SAPPRFT (décision) est trop radicale. Etait-ce nécessaire ? C’est si impopulaire “, a déclaré un utilisateur sur Weibo, un Twitter-like Chinois.
Le scénariste et producteur d’Addicted, qui utilise le nom de plume de Chai Jidan, a déclaré que le tournage de la deuxième saison ne serait «pas impacté» par l’interdiction et devrait commencer en mai.
Sur le compte Weibo de l’émission annonce que les trois derniers épisodes seront disponibles sur YouTube – mais le site est également bloqué en Chine.
Regardez la bande-annonce de Addicted ci-dessus :
China’s first gay web series has been removed from streaming sites.
Addicted – a 15-episode series about a gay high school couple – disappeared from the internet without warning. It left angry fans unable to watch the last three episodes.
According to local media reports, censors took issue with the show’s depiction of ‘abnormal sexual behavior’ and ‘romance between minors.’
Homosexuality was removed from China’s official list of mental disorders in 2001 but remains a taboo subject.
Addicted became massively popular over the Chinese New Year holiday. Especially among female fans.
The first episode broke records when it was released on 29 January, racking up 10 million hits in 24 hours.
In an online poll by the Chengdu Committee for the Well-being of Youth and Teenagers, more than 93% of the 20,000 respondents disapproved of the removal.
‘The SAPPRFT (decision) is too much. Is it necessary? It’s so unpopular,’ said a user on China’s Twitter-like Weibo.
Addiction’s writer and producer, who uses the pen name Chaijidan, said shooting for the second season would ‘not be impacted’ by the ban. And it would likely start in May.
The show’s Weibo account said the final three episodes would be available on YouTube. However, the site is also blocked in China.
With its porcelain-faced young cast and tales of love, sex and family pressures, it is easy to see why the Chinese drama Addiction was such a runaway success. However, the hit online show, which features a predominately gay cast, was abruptly taken off the air this week, once again demonstrating the mainland Chinese authorities’ distinct discomfort regarding homosexuality.
The 15-part drama, which follows the lives of four gay high school students, has apparently been deemed unfit for viewing just three episodes before the first-season finale. The show’s producers, who have not given any official reason for why it was pulled, say it garnered 10 million views the day after its initial release. It was apparently the second most watched show on iQiyi, China’s leading commercial online film and television portal.
“There’s no reason. It’s a result of the broader context,” said Chai Jidan, the writer of Addiction, according to Chinese news outlet ifeng.com.
China has historically had an uneasy relationship with homosexuality. While ancient accounts of same-sex relationships abound (and liaisons were even celebrated), homosexually was only officially decriminalized in 1997 and remained a “mental illness” until 2001. Many in the older generation still consider homosexuality a “foreign” concept that only exists in China because of corrupting outside influences.
However, interest in homosexuality among the younger generation — particularly heterosexual women — has blossomed recently. Last year a video, From Dark Night to Daytime, recounted stories of 48 gay men and women and their families across China to rave reviews. Produced by two Chinese folk photographers, Masa and Mojo, it aired on one of the nation’s top websites.
However, China remains culturally at odds with homosexuality, largely owing to traditional notions of producing a male heir to carry on the family line (daughters are expected to join the family of their husband). This onus is exacerbated by the (now loosened) one-child policy. As a result, an estimated 70% of the 40 million-odd gay Chinese enter a heterosexual marriage, according to renowned sexologist Li Yinhe.
The Chinese Communist Party (CCP) has increasingly treated the question of sexuality as a private affair, adopting a policy of “don’t support, don’t ban, don’t promote.” After all, China is officially an atheist country, thus does not experience the kind of constitutionally protected malicious homophobia of the Westboro Baptist Church variety.
However, any kind of social cohesiveness outside CCP parameters makes the party very chary, including demonstrations of civic solidarity like gay-pride events. The CCP is quick to bring out the “social stability” card whenever LGBT activism garners too many headlines, as demonstrated by the arrest of nine activists during a peaceful demonstration in 2014. Other gay-themed television shows have also been scrubbed from schedules in recent years. Like so much in China, the party is happy to turn a blind eye until an arbitrary tipping point is reached
Matthew Baren, a spokesperson for Shanghai Pride, tells TIME that while its “disappointing” that Addiction has gone offline, “it’s very encouraging to see shows about homosexuality being made in China, by Chinese talents and for Chinese audiences.”
Addiction’s producers say those wishing to catch the last three episodes can do so on YouTube, the web-streaming service that also remains banned in China. This has not assuaged fans of the show, of course; online discussions on China’s microblogging service Weibo hashtagged “removal of Addiction” received more than 110 million hits within a day of its cancelation, reports state newspaper Global Times.
“Why did they take away this drama?” wrote one Weibo user quoted by the South China Morning Post. “There are millions of reasons to cover their move, but the truth is that they are afraid of gay [issues].”